Choď na obsah Choď na menu
 


Fly on the wall-preklad

10. 3. 2010

Ty nerozumieš, čo to je
Núti ma to tikať
Ale preješ si to vedieť
Vždy hádaš to druhé, divíš sa
že ja hovorím áno, ale ty si vždy úplne mimo

Keby si len vedel, o čom som hovorila
Keď si s priateľmi len tak vyrazím
Potom by ti doplo
Čo povedať, čo robiť
Touto cestou, keď si zahráme hru
Zlato, nemôžeš nikdy stratiť

Nepraješ si, aby si mohol byť muchou na stene?
Trochu príšernou, trochu zákernou muchou na stene?
Všetky moje drahé tajomstvá
Všetky by si ich poznal
Nepraješ si, aby si mohol byť muchou na stene?

Miluješ, keď poznáš, veci, ktoré robím
Keď som s mojimi priateľmi a nie s tebou
Vždy hádaš to druhé, divíš sa
Keď flirtujem s inými chalanmi
Mal by si už vedieť, že

Keby si bol môj chalan, bola by som k tebe úprimná
Keď niečo sľúbim, splním to
Nepraješ si, aby si ma mohol
vidieť každú sekundu dňa
Touto cestou by si nemal pochybnosti
Zlato, to by sa nikdy nezmenilo

Nepraješ si, aby si mohol byť muchou na stene?
Trochu príšernou, trochu zákernou muchou na stene?
Všetky moje drahé tajomstvá
Všetky by si ich poznal
Nepraješ si, aby si mohol byť muchou na stene?

Trochu komunikácie
Mohla by to byť dlhá cesta
Získal si zlé informácie
Príliš veľa klebiet

A čo hovorím je
Poď trošku bližšie
A čo idem povedať je

Nechceš...(3-krát)
Nechcel by si byť...

Nepraješ si, aby si mohol byť muchou na stene?
Trochu príšernou, trochu zákernou muchou na stene?
Všetky moje drahé tajomstvá
Všetky by si ich poznal
Nepraješ si, aby si mohol byť muchou na stene?